-
1 signify
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
2 signify
عَنَى (على) \ mean (meant): (of words, etc.) to express a certain idea: The French word ‘bureau’ means an office. signify: to mean: What does this word signify. stand for: (of signs, letters, etc.) to be instead of; mean: UK stands for United Kingdom. \ See Also دل (دَلَّ) -
3 signify
أَفَادَ \ benefit: to help; do good to: The new road will benefit the village, to be helped: I benefited from his advice. do sb. or sth. good: to improve the condition of: This medicine will do you (or your fever) good. signify: to mean: What does this word signify. stand sb. in good stead: to be helpful to sb.: His knowledge of machinery stood him in good stead when his car broke down in the forest. \ See Also عَنَى، دَلَّ على -
4 دل
دَلَّ \ conduct: to lead or guide: He conducted the visitors round the school. direct: to show sb. the way: Can you direct me to the post office?. guide: (of a person) to show (sb.) the way by going with him; advise: He guided me to the secret cave. I was guided by the official reports. point: (with to) to show the direction of sth., whether it can be seen or not; draw attention to: The road sign pointed to London. She pointed to the broken window. show: to guide: I showed our guest to his room. \ See Also أرشد (أَرْشَدَ) \ دَلَّ ضِمْنًا \ imply: to suggest; seem to mean: Her manner implies that she would like to come with us. His absence implies that he is unwell. \ دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
5 عنى (على)
عَنَى (على) \ mean (meant): (of words, etc.) to express a certain idea: The French word ‘bureau’ means an office. signify: to mean: What does this word signify. stand for: (of signs, letters, etc.) to be instead of; mean: UK stands for United Kingdom. \ See Also دل (دَلَّ) \ عَنَى ضِمنًا \ imply: to suggest; seem to mean: Her manner implies that she would like to come with us. His absence implies that he is unwell. \ عَنَى الكثير \ mean: to be of a certain importance: Her friendship means a lot to me. -
6 betray
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
7 indicate
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
8 point
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
9 register
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
10 represent
دَلَّ عَلَى \ betray: to be a sign of; give away: His eyes betrayed the anger he was trying to hide. indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: to aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That is the thief!", (with out) draw attention to (one among others; a fact) He pointed out the captain of the team. She pointed out to me that it was already ten o’clock. register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. signify: to mean: What does this word signify. \ See Also أَشَارَ إلى -
11 mean (meant)
عَنَى (على) \ mean (meant): (of words, etc.) to express a certain idea: The French word ‘bureau’ means an office. signify: to mean: What does this word signify. stand for: (of signs, letters, etc.) to be instead of; mean: UK stands for United Kingdom. \ See Also دل (دَلَّ) -
12 stand for
عَنَى (على) \ mean (meant): (of words, etc.) to express a certain idea: The French word ‘bureau’ means an office. signify: to mean: What does this word signify. stand for: (of signs, letters, etc.) to be instead of; mean: UK stands for United Kingdom. \ See Also دل (دَلَّ) -
13 أفاد
أَفَادَ \ benefit: to help; do good to: The new road will benefit the village, to be helped: I benefited from his advice. do sb. or sth. good: to improve the condition of: This medicine will do you (or your fever) good. signify: to mean: What does this word signify. stand sb. in good stead: to be helpful to sb.: His knowledge of machinery stood him in good stead when his car broke down in the forest. \ See Also عَنَى، دَلَّ على -
14 benefit
أَفَادَ \ benefit: to help; do good to: The new road will benefit the village, to be helped: I benefited from his advice. do sb. or sth. good: to improve the condition of: This medicine will do you (or your fever) good. signify: to mean: What does this word signify. stand sb. in good stead: to be helpful to sb.: His knowledge of machinery stood him in good stead when his car broke down in the forest. \ See Also عَنَى، دَلَّ على -
15 do sb. or sth. good
أَفَادَ \ benefit: to help; do good to: The new road will benefit the village, to be helped: I benefited from his advice. do sb. or sth. good: to improve the condition of: This medicine will do you (or your fever) good. signify: to mean: What does this word signify. stand sb. in good stead: to be helpful to sb.: His knowledge of machinery stood him in good stead when his car broke down in the forest. \ See Also عَنَى، دَلَّ على -
16 stand sb. in good stead
أَفَادَ \ benefit: to help; do good to: The new road will benefit the village, to be helped: I benefited from his advice. do sb. or sth. good: to improve the condition of: This medicine will do you (or your fever) good. signify: to mean: What does this word signify. stand sb. in good stead: to be helpful to sb.: His knowledge of machinery stood him in good stead when his car broke down in the forest. \ See Also عَنَى، دَلَّ على
См. также в других словарях:
word — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 unit of language ADJECTIVE ▪ two letter, three letter, etc. ▪ monosyllabic, polysyllabic ▪ two syllable, three syllable … Collocations dictionary
signify */ — UK [ˈsɪɡnɪfaɪ] / US [ˈsɪɡnɪˌfaɪ] verb Word forms signify : present tense I/you/we/they signify he/she/it signifies present participle signifying past tense signified past participle signified 1) [transitive] to be a sign or symbol of something… … English dictionary
Walter Burley, Peter Aureoli and Gregory of Rimini — Stephen Brown THE END OF THE GREAT ERA Immediately after the glorious age of Bonaventure and Thomas Aquinas, the University of Paris, as we have seen, had a number of outstanding teachers. Henry of Ghent, following in the path of Bonaventure, was … History of philosophy
Holy Ghost — • The doctrine of the Catholic Church concerning the Holy Ghost forms an integral part of her teaching on the mystery of the Holy Trinity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy Ghost Holy Ghost … Catholic encyclopedia
A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge — wikisourcepar|A Treatise concerning the principles of human knowledge A Treatise Concerning the Principles of Human Knowledge (Commonly called Treatise when referring to Berkeley s works) is a 1710 work by the Irish Empiricist philosopher George… … Wikipedia
Skandha — Buddhist term pi= khandha sa= स्कन्ध (skandha) zh=五蘊(T) / 五蕴(S) zh Latn=wǔyùn vi=Ngũ uẩn ja=五蘊 bo=ཕུང་པོ་ལྔ་ bo Latn=phung po lnga en=aggregate, mass, heap my=ခန္ဒာငါးပါး my Latn=IPA|kʰà̃ dà ŋá bá khan da nga: ba:In Buddhist phenomenology and… … Wikipedia
Ockham’s world and future — Arthur Gibson PHILOSOPHICAL BIOGRAPHY Ockham was born in about 1285, certainly before 1290, probably in the village of Ockham, Surrey, near London. If his epitaph is accurate, he died on 10 April 1347. Yet Conrad of Megenberg, when writing to… … History of philosophy
Gospel of St. Matthew — Gospel of St. Matthew † Catholic Encyclopedia ► Gospel of St. Matthew I. CANONICITY The earliest Christian communities looked upon the books of the Old Testament as Sacred Scripture, and read them at their religious assemblies.… … Catholic encyclopedia
The World as Will and Representation — The title page of the expanded 1844 publication The World as Will and Representation (Die Welt als Wille und Vorstellung) is the central work of the German philosopher Arthur Schopenhauer. The first edition was published in December 1818,[1] and… … Wikipedia
MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT … Encyclopedia of Judaism
Sacrament — This article is about the religious term. For other uses, see Sacrament (disambiguation). A sacrament is a sacred rite recognized as of particular importance and significance. There are various views on the existence and meaning of such rites.… … Wikipedia